Polski - Polish
Tutaj możesz zadać pytania dotyczące usług i produktów FamilySearch w języku polskim.
Sort
Trending
▾
Discussion List
-
Traduction actesBonjour, je recherche une personne qui pourrait me traduire des actes de langue Polonaise en França… -
dot. skanu aktu małżeństwaChciałbym uzyskać skan aktu małżeństwa z 1901 r Theodorus Janik i Anna Jezierska parafia Bydgoszcz… -
Could I get a translation please?Just the key information, not word for word. Thank you. -
Traduction Actes, proposition envois d'actes du Toulois Lorraine (France)Bonjour, je recherche une personne qui pourrait me traduire des actes de langue Polonaise en França… -
DOSTĘPNOŚĆ MIKROFILMÓWDzień dobry, chciałbym się zapytać, czy mógłbym prosić o udostępnienie zdjęć aktów urodzenia z tej … -
Problem z dostępem do ksiągDzień dobry, Chciałabym przejrzeć księgi metrykalne z lokalizacji: Poland, Białystok, Augustów, Bar… -
Błedne dane w drzewie genealogicznymUdało mi sie odnaleźc tutaj swoje drzewo genalogiczne jednak jakież jest moje zdziwienie, że nieste… -
My husband recently loss a friend, but we don't know how to even spell his polish name?Would love to talk to someone, that knows Polish, so they could tell us how to spell a last name? -
Dlaczego w zbiorach, które są udostępniane przez Was są źle oznaczone plik?Mam taka sytuację w zbiorach akt w Jedlni w Polsce. Opis podaje np. akty urodzeń a tam są akty zaś… -
I need some help with Polish namesI am researching my Polish family in Rzadkwin Parish, Poland. I have a ggg grandmother names Cather…
Clear
No Groups Found
Categories
Popular Tags
- Other 27,929
- Family Tree 10,810
- Document 7,977
- Record Searching 6,136
- Record Viewing 5,434
- Memories (Photos and Stories) 3,449
- General User Interface Issues 3,277
- Indexing 3,160
- Help & Feedback 2,726
- Sources 1,527
- Research Assistance 522
- Translation 519
- german translation help 466
- Research Wiki 445
- FamilySearch Centers 394
- #FamilySearch 375
- German Records 283
- historical records 271
- Help and Feedback 265
- Research help 252
- Missing ordinances 238
- Correcting indexing errors 235
- Sign In 209
- Birth record 198
- memories-(photos-and-stories) 181