I need help translating Swedish estate papers.
I have two pages of an 1853 Bouppteckning (Estate Papers) that I am having trouble translating from Onsjö häradsrätt.
I would like to learn what it says.
Sorry I can't help with this but have you tried posting it in the Nordic Group? Having looked there, I can see that somebody has been helped previously with translations.
Hope this helps
Nordic Countries Genealogy Research
A group that covers all things Nordic i.e. Denmark, Sweden, Norway, Finland, Iceland, handling topics such as research, Family History Library classes, collections, websites, and changes in the world of genealogy for Nordic countries Quick Links Unanswered Questions Answered Questions Group Resources Nordic Names wiki Danish Family Search Danish-English dictionary by William Mariboe (1861) Svenska socknar Finnish Genealogy: The Finnish Naming System digitalarkivet - Norway The Norwegian Historical Data Centre Name Distribution Maps Old Danish-English Dictionar pdf AO Genvej Danish Probates Sjaelland General Norway info Finland DIGI National Library's Digital Collection FamilySearch Place Search Denmark: Abbreviations in Army Levying Rolls Southern Sweden Demographic Database Krabsen Stednavnebase Finland Church Directories 1972 Postal guide for Norway Norwegian Calendar Learn Handwriting Video Danish Word List Swedish Word List Norwegian Word List Finnish Word List Icelandic Word List German Word List Latin Word List Google Maps Google Translate Wikipedia FS Wiki Norway FS Wiki Sweden FS Wiki Denmark FS Wiki Finland FS Wiki Iceland FS Wiki Faroe Islands FS WIki Schleswig-Holstein Finland Maps Historical Norway Maps Norway: Typing Æ, Ø, and Å Sweden: Typing Å, Ä, and Ö Norway Parish Maps Denmark Digitized Newspapers Denmark FS Hst Records Iceland FS Hst Records Sweden FS Hst Records Finland FS Hst Records Norway FS Hst Records Webinars Danish 101 Word List Scandinavian Given Names Denmark: Military Levy Numbers (Lægdsnummer) Swedish Genealogy Guide SVAR Swedish Historical Dictionary Database Sweden abbreviation in Family History Sources Feast Days Denmark Stockholm Stad The Catholic Encyclopedia Ordbog over det danske Sprog Fuzzy Gazetteer ISODP Swedish Parish Pages Danish Priests Index Geographical Names FS Indexing Norsk Ordbog af Hans Ross DDD Denmark Lægdsruller Danish census indexing status chart Learn Old Scand. Script Finland Genealogical Abbreviations Swedish to Finnish to English Genealogy Abbreviations Swedish Genealogical Dictionary "How to" Guides Swedish Genealogy Svenska Akademiens Ordböcker Learning Center--FS recorded webinars Ortnamn Registret FamilySearch Catalog Norwegian map Digitalarkivet of Norway David Rumsey Map Collection A New Pocket Dictionary of the English and Swedish Languages-1873 Finnish to English Names Sweden Map (Lantmäteriet) #English #Swedish #Finnish #Norwegian #Europe #Sweden #Finland #Norway #Research #Denmark
I can try to help you. No guarantee because sometimes it is hard to read old handwritten text, but it should not be a problem from 1853. Do you have a link to the bouppteckning?0
Thank you for your reply. I am now working on an 1886 Bouppteckning for my great great great grandfather Anders Olsson. Ronnebergs-Önsjo-och Harjagers-domsaga-(M) FLLa:13 1886 No. 96 Images 6450-6480 pages 638,639, 640, 641 v159781.b6450.s638 (ArkivDigital)
I have typed up what I have so far in a word document.
I would like a better understanding of what it says and a few words on the inventory list.
I am in California. Are you in Sweden? We could set a time to correspond.
Thank you for your help.
Judy Sahm [email protected]0
Yes, I am in Sweden. I will send you a mail.
Thank you Maria.