Home› Welcome to the FamilySearch Community!› FamilySearch Help› Other Languages› Dansk – Danish

Translation for 2 records

Kim Reeve
Kim Reeve ✭
February 15 edited February 15 in Dansk – Danish
Screenshot 2023-02-14 at 10.50.05 PM.png

I believe this says that Soren Christian Christensen, the first husband went to America. But my translation is imperfect and I'm uncertain.

IMG_2215.PNG

In this image, it's the bondholder, it mentions Jens Jensen who I believe may be the father. I don't see the mother mentioned and I'm not certain if there is anything that confirms he is the brides father in this section.

Any help would be appreciated. I do pretty well with these records, but these are a couple important facts I'm not sure about.

0

Best Answer

  • Momse
    Momse ✭
    February 15 Answer ✓

    Here is what it says in the first picture:

    Vielse

    Brudgom

    Ungkarl Enevold Kristian Ivarsen, født i Søndbjerg d. 7. April 1827. Opholdssted i Søndbjerg.

    Brud

    Enke, Jordemoder Juliemine Karoline Kornholm, separeret fra sin første Mand, Søren Kristian Kristensen, bortrejst til Amerika, Opholdssted i Søndbjerg, født den 19. februar 1832.

    Forlovere

    Ivar Enevoldsen, Søndbjerg – med ført Pen (han kunne ikke selv skrive!)

    Peder Iversen

    Dato

    10de September i Kirken

    Bemærkninger

    Fremlagt:

    1.    Separationsdom af 11. Februar 1875

    2.    Justitsministeriets Skrivelse af 15. Marts 1875 med Tilladelse til at indgaa nyt Ægteskab

    3.    Skifteattest af 25. August 1875

    4.    Vielses..? (måske Bevilling) af 2. Marts 1875

    1

Answers

  • Momse
    Momse ✭
    February 15

    Maybe you can use Google Translate, I am quite busy today?

    Her first husband has travelled to America - later on he must have died, since the probate is mentioned, and she is said to be a widow.

    1
  • Momse
    Momse ✭
    February 15

    The second picture is this in Danish:

    First of all, it is from a marriage - and PLEASE, PLEASE, PLEASE - leave a link instead of a picture.

    And no father is mentioned. These are the "Best men", could be anybody: Father, brother, uncle, son, neigbor, friend etc.

    Forlovere

    Husmand Anton Jensen i Pilgaardhus i Nissum sogn og

    Husmand Arbejdsmand Jens Jensen i Grummesgaardhuus i Nørre Nissum

    0
  • Kim Reeve
    Kim Reeve ✭
    February 15

    Tak!

    I was able to google translate what I needed. 3. Translated to "transfer certificate" is that the mention of probate?

    I assumed the second picture did not specify her father but I wanted to be sure.

    I will link any future posts, it's been some time since I needed help with a record, but this one was beyond my experience and I wanted to make sure to get in right.

    I appreciate the help very much.

    0
  • Momse
    Momse ✭
    February 15

    Number 3 is about what happened with the estate/belongings of the late husband, after his death.

    1
Clear
No Groups Found

Categories

  • 30K All Categories
  • 24.1K FamilySearch Help
  • 123 Get Involved
  • 2.7K General Questions
  • 442 FamilySearch Center
  • 461 FamilySearch Account
  • 4.4K Family Tree
  • 3.4K Search
  • 4.7K Indexing
  • 636 Memories
  • 6.5K Temple
  • 321 Other Languages
  • 34 Community News
  • 6.6K Suggest an Idea
  • Groups