Translating a Civil Birth Record from 1907
I understand that the record was registered on 24 Mar 1907 in Aholming. The birth was reported by midwife Franziska Apfelback, maiden name, and the mother was grocer's daughter Franziska Munich who was catholic and lived with her grocer father Georg Munich in Aholming. The child was born on 22 Mar 1907 and was named Anton. I cannot find a father's name and cannot under stand the handwritten section under Anton's name. Can someone please help translate that section and tell me if there is a father's name? Thank you very much.
Best Answer
-
Thanks. Trying to get the question in the right place but not familiar with this resource.
2
Answers
-
@FrancisProbst We are so glad you have joined our German community - It is a great place to get help and to help others! We have a lot of talented, experienced participants here.
Be sure to review the links at the top of our community page for some great resources - we add new ones as we find them.
We look forward to hearing from you. Most of the time, it is best to "ask a question" - do this by selecting the arrow to the right of "new discussion". Asking a question allows you to accept the answer or let us know you would like more help.
Thanks for being patient as we sometimes must wait for a response to come from a volunteer with the needed skill set. It is always good if you include the identification number of the person in question in Family Search Family Tree so we can see the bigger picture.
It does not look like this post is in the German Community page... I suggest you post it again in the German Community.
We look forward to your comments and questions.
Enjoy today! Cindy Jarvis
0