I think the parents aren't listed, because I think when they underline something it means they are crossing it out. Like comparso, domiciliato, and figlio. I see the grandparents listed. Do you agree I should leave the parents blank?
You should type the name of the man following "figlio" and leave it to the researcher to interpret those small marks. This image will be free online and linked to the index we are making.
Figlio has those same marks by it on every image in the batch. And if you look around, you'll see other marks that perhaps a researcher would be concerned with, but I don't see any significance to them.
That's unfortunate that the link to the "basic indexing guidelines" takes you to a broken link and the General Indexing Guidelines aren't attached to this project!
I think this would follow the general guidelines for crossed out and replaced information:
If the grandparents are listed, then they should probably be indexed as the parents since we index the current set of parents and current spouses when there are several.
I don't work on Italian records, so I will tag @Dellory Matthews since I think she does. Hold on to your batch and I am sure she'll be around to give you a better answer!
Tagging me didn't work. I just happened upon this question.
@Melissa S Himes Corrections for a word or short phrase in Italian records are not crossed out. They are boxed around. That's totally different than how it's done in English/American records. 🙂
Gina, There are 5 images in this batch. Please reply with some more details about which image or record your question refers to.
It is on every image in this batch, but I am currently looking at image 3. I think it is the parents listed. I think the dad died and they are saying the mother is presenting her son and since it says that man is married to her then that is the father to list, even if it isn't the birth father.
What do you think?