Transcription Help Please
Hi All,
I hope I'm at the right place to ask for this kind of help (and if I am, I hope I can find it again).
Could someone please help me transcribe the attached birth record? I'm trying, but the old German handwriting still gives me fits. My effort follows; please help by providing any necessary corrections, especially around the question marks.
Thanks,
Marty
Nr 294
Culmsee, am 25 August 1904
Vor dem unterzeichneten Standesbeammten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt,
die ????? frau Anastasie Berg
wohnhaft in Culmsee, ?????strasse No 4
und zeigte an dass von der Pauline Richter geborenen Menne,
Ehefrau val??? Zimmer??? Carl Richter,
????? evangelischer Religeon,
wohnhaft Zu Culmsee, ?????strasse? Nr 3
zu Culmsee in ????? Wohnung
am achtzehn???ten August des Jahres
tausenf neunhundert und vier ????? mittags
um zehn Uhr ein Mädchen
geboren worden sei und dass dass Kind die Vornamen
Lydia Hertha? Meta erhalten habe.
die? frau Berg ?????, ????? ??? ??????
????? der Ehefrau Richter ????? ?????
??? ????? ein ????? ?????.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben Anastasie Berg
Der Standesbeamte ?????
Best Answer
-
Hi Marty, I think you might have better luck posting this question in the Group: German Genealogy Research.
0