I need help translating this record
Could some one fill in these question marks for me?
Bollnäs kyrkoarkiv, Husförhörslängder, SE/HLA/1010020/A I/2 a (1760-1775)
Second family from the top begins with
1st line: soldier Pehr Matsson Grym, born mar 1700 in (?)
2nd line: wife Agnes (is it Larsdotter) born Jun 1701 in (?)
She is crossed out, looks like she died in 1767
3rd line: son (name crossed out, hard to read) born Jan 1740 in Ha
4th line: Would that word mean sister-in-law, anna Larsdotter a piga, born Nov 1693 in (?)
5th line: looks like son's wife Kirsten Ersdoter born 1740 in Falun (Not sure which son)
6th line: dotter (is that) Margta born Jan 1770 in Ha?
7th line son: (?) hustru Karin (?) born 1740 Fahlun looks like the same person as line