Home› Welcome to the FamilySearch Community!› FamilySearch Help› Search

InkedStanislaw Zielecki marriage 1804 Lipie, PL__LI

Dwight Scott
Dwight Scott ✭
September 30, 2020 edited February 12, 2021 in Search
InkedStanislaw Zielecki marriage 1804 Lipie, PL__LI

I have need of assistance with translating a marriage record. I can make out up until the bride's given name, then it go blurry. The groom's name is Stanislaw Zielecki. It is the last act on the page.

Thank you,

Dwight

 

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSMZ-1FSH?i=63&cat=85344

0

Best Answer

  • Julia Szent-Györgyi
    Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
    September 30, 2020 Answer ✓

    Anno 1804 die 13. februarÿ Ego Vicarius copulavi Stanislaum Zielenski annor. 33 viduum et Agatham W???owa annor. 33 viduam p??em Carolo K??ieczny et Andrea Molenda.

     

    In the year 1804 on the 13th of February I, the vicar, married Stanislaus Zielenski, age 33, widower, and Agatha W??owa, age 33, widow, witnesses Carolus K??ieczny and Andreas Molenda.

     

    Someone more familiar with Polish surnames would probably have better luck.

    0

Answers

  • Dwight Scott
    Dwight Scott ✭
    October 1, 2020

    Thank you very much for your help and kindness. I really appreciate your help​.

    Dwight​

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • 22.7K All Categories
  • 371 1950 US Census
  • 46K FamilySearch Help
  • 92 Get Involved
  • 2.3K General Questions
  • 329 Family History Centers
  • 324 FamilySearch Account
  • 3.2K Family Tree
  • 2.5K Search
  • 3.6K Indexing
  • 433 Memories
  • 4.3K Temple
  • 250 Other Languages
  • 28 Community News
  • 5.3K Suggest an Idea
  • Groups