Home› Welcome to the FamilySearch Community!› Ask a Question› Search

Please translate this death record in Hungarian/ Latin for Emericus Sreiber

Options
  • Mute
System
System admin
October 29, 2024 edited March 19 in Search
This discussion was created from comments split from: Please translate the righthand page. Thank you. Re; Maria Petroczi.
0

Comments

  • ThomasWalker86
    ThomasWalker86 ✭
    October 28, 2024

    Please translate this death record in Hungarian/ Latin for Emericus Sreiber page 149 (lefthand side) Died Fe. 19, 1825 What was the reason he died? Thank you.

    https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-M9X3-G?view=explore&groupId=M94W-CCT

    0
  • Julia Szent-Györgyi
    Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
    October 28, 2024 edited October 29, 2024

    19th February. Name of deceased: Emericus Szeiber. Age: 42 years. Place: ditto (Toltsva). Provision (of last rites): sudden death (i.e., no, no last rites).

    No causes of death are recorded in this register.

    (Emericus = Imre, Toltsva = Tolcsva.)

    1
  • Ce3073
    Ce3073 ✭
    December 3, 2024

    Translation Help: Hungarian to English, line 22 Joannes Szobonya. Thank you.

    https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9T97-SP7?view=explore&groupId=M9SF-Y1Q

    0
  • Julia Szent-Györgyi
    Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
    December 3, 2024

    @Ce3073, the record is mostly in Latin, but the Austria-Hungary group would be the more appropriate place for the question. (It'd probably still be me answering, though.)

    1860
    Number 22. 28th July.
    Deceased: Joannes Szobonya, cotter tacskó Anna Szobonya's husband, RC
    Residence: Levárt 12
    male, age 56
    Cause: tuberculosis
    Last rites: provided
    Burial: Levárt 30[th July]

    Tacskó "dachshund" (also figuratively "immature person") appears to be a disambiguating byname. Its placement is odd -- the other examples of such put it before the inquilinus or other Latin status/occupation word -- but I believe it's meant to apply to the deceased, not to his wife.

    A disambiguating byname is called a ragadványnév "stuck-on name" in Hungarian. These were added in some communities to family names that were locally common, to help tell apart the many people bearing the same name. You can see a clear example of this on the following page of the register, where the son of Joannes Vicén domonkos ("Dominic") died on 15 Dec, and the son of Andreas Vicén tűzkő ("firestone: flint") died on 6 Jan. (I'm not actually sure about my reading of Vicén, but they're clearly the same thing, whatever it is.)

    0
  • Ce3073
    Ce3073 ✭
    December 8, 2024

    Translation help: Hungarian to English right hand page February 1, 1845 Andras Ignatz Duczman. Is this 1 or 2 chidren? Whate is Kecsa? ( Does that mean the 2nd?) Thank you.

    https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9R7M-7LZ?view=explore&groupId=M9SX-DWB

    0
  • Julia Szent-Györgyi
    Julia Szent-Györgyi ✭✭✭✭✭
    December 9, 2024

    I'm happy enough to continue answering these where they're posted, but I'm sure there are people in this Community who would appreciate the topic moving to a relevant group, so that they don't keep encountering it.

    You can see an entry that's twins one up from directly across from this entry, on June 3: István, János ikerek "Stephen, John twins". The modernly-correct plural is ikrek, but the singular is iker. Other ways I've seen it labeled include kettős "double" and its plural kettősök.

    1845
    Febr. 1
    Officiant: the same [the local parson Antal Grósz]
    Child: András Ignátz
    Parents: János Dutzman (Kecső), Maria Tunyi
    Religion: ditto [Rom. Cath.]
    Status: ditto [peasant]
    Godparents: Pál Szidor, Mária Saliga
    Place of origin: ditto [Licze].

    Kecső appears to be a second or alternative surname. (See "stuck-on name" in my previous reply.) The surname tome says it's likely patronymic in origin, based on a diminutive of Kelemen (= Clement).

    0
  • Ce3073
    Ce3073 ✭
    December 9, 2024

    Translation help: Hungarian to English line 23 Maria Duczman. Thank you.

    https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9TMG-CYY?view=explore&groupId=M9SN-MRQ

    0
This discussion has been closed.
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories
  • 43.3K Ask a Question
  • 3.4K General Questions
  • 576 FamilySearch Center
  • 6.8K Get Involved/Indexing
  • 653 FamilySearch Account
  • 6.6K Family Tree
  • 5.2K Search
  • 1K Memories
  • 2 Suggest an Idea
  • 480 Other Languages
  • 62 Community News
  • Groups