Inflection of Slavic names vs Type What You See
Recently I've noticed a newly indexed Czech Republic church books collection, https://www.familysearch.org/search/collection/1804263
I appreciate this activity a lot as it helped me to find some missing pieces in my family tree.
However, indexing of these records follows the Type What You See rule, which is IMHO suboptimal for Slavic languages.
The typical record:
Jan Hradecký, syn Karla Hradeckého (JH, son of KH)
is indexed as:
Principal: Jan Hradecký
Father: Karla Hradeckého
instead of expected:
Father: Karel Hradecký
The latter is the form that people usually type when searching. When used, that inflected form is not listed in search results as it diverges too much.
I understand it is tricky for non-Slavic speakers to determine non-inflected variants of the names.
Is it OK to override existing indexing? I plan to fix it for records related to several families I maintain.