I found a record batch for a different city that what the actual records are.
"Mapararí, Falcón, Venezuela Records," images, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9R55-9C4H : March 20, 2023), image 2 of 146; Archivo Diocesano de Coro (Venezuela).
This record should read Churuguara, Falcon, Venezuela, as the actual records are marriage records of this town, not the one listed on the citation. (all 146 images). Perhaps a duplicate page with the new title, so it can be found by those that have already dowloaded the records and help also those that may be looking for these records under the actual town name.
Answers
-
Are you saying that the microfilming bookmark is wrong? I ask because it matches the waypoints exactly.
(I don't really know any Spanish, so I haven't been able to figure out whether the actual records name the parish anywhere.)
1 -
I had looked earlier and found the same as Julia - the waypoints match the name.
And, I do read Spanish. Jumping forward, at random, to image 22 in that set, the marriage record clearly contains the same parish name -
0