Home› Welcome to the FamilySearch Community!› Ask a Question› Get Involved/Indexing

South Africa—Dutch Reformed Church Registers, 1660–1970 [Part D] [M3FV-MXF]

airland
airland ✭✭
March 13, 2023 edited August 16, 2024 in Get Involved/Indexing

I would like a chart for translation of these words

Vertrek

Waarheen

Aanmerkinge

Geboorte datum

Belydenis van geloof

datum toegelaat

datum afgele

leraar

aangekom

wanneer

waarvandaar

0

Answers

  • Ksalers
    Ksalers ✭✭✭
    March 13, 2023

    Normally the project instructions will have a link to give you more insight on Afrikaans language. It should give you common words used on the documents that you can become familiar with while indexing. I was unable to view the batch you sent.

    0
  • P Livingston
    P Livingston ✭✭
    March 14, 2023

    You can do an Internet search for a Dutch/English translation tab. Just type in the Dutch (or Africaaner) word and you should get a workable translation.

    1
  • Melissa S Himes
    Melissa S Himes ✭✭✭✭✭
    March 14, 2023

    Try using Google Translate. It is magnificent! You can copy and paste all the words in and they will give you the translation.

    1
This discussion has been closed.
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories
  • 43K Ask a Question
  • 3.4K General Questions
  • 571 FamilySearch Center
  • 6.8K Get Involved/Indexing
  • 645 FamilySearch Account
  • 6.5K Family Tree
  • 5.2K Search
  • 1K Memories
  • 2 Suggest an Idea
  • 478 Other Languages
  • 62 Community News
  • Groups