Home› Welcome to the FamilySearch Community!› FamilySearch Help› Other Languages› Nederlands - Dutch

Could you translate from Dutch two records into English

BarlowBruceLynn1
BarlowBruceLynn1 ✭
February 10 edited February 10 in Nederlands - Dutch

I thought these christening and marriage records were German, but someone suggests they actually may be in Dutch handwriting. Could you translate these for me. I am particularly interested in Dereck Raben and Beel (or Behl) Lubbers.

Derck Raben and Beel or Behl Lubbers Marriage Records Screenshot 2023-02-10 135612.png


Derck Raben download.png


0

Answers

  • A van Helsdingen
    A van Helsdingen ✭✭✭✭✭
    February 10 edited February 10

    For the second record, I read that on 1 9bris [November] 1726, Derck Raben and Gritjen Jägers [living] on Jagersgoet had a daughter baptized: Behl witnesses: Hend. Borlag, Hermen Kolkmans [living] in the Lads. camp, Mergrit Raben from Alpen, Behl Swaenen [living] in Ladschapcamp.

    The first is not a very clear image:

    Today [see the previous record date of 29 (?) June 1749] Derk Raaben and Beel Lubbers

    I would guess this is a marriage record, as I see a previous record with cop., an abbreviation of copulatus (married). With a link to the full image I could confirm this.

    0
  • BarlowBruceLynn1
    BarlowBruceLynn1 ✭
    February 10

    Thank so much for the translation.

    Bruce Barlow

    0
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories
  • 28.2K FamilySearch Help
  • 141 Get Involved
  • 2.9K General Questions
  • 489 FamilySearch Center
  • 527 FamilySearch Account
  • 5.3K Family Tree
  • 4K Search
  • 5.3K Indexing
  • 739 Memories
  • 385 Other Languages
  • 36 Community News
  • 7.3K Suggest an Idea
  • Groups