All what comes in my mind today
"Neue Tätigkeit für ehrenamtliche Helfer
Helfen Sie mit, Ortsnamen zu korrigieren. Auch schon wenige Minuten lohnen sich."
I am from Austria. I have tryed it. I got 10 places in Mexico. Do you realy think, that an everige AUSTRIAN can help you with the names of places in MEXICO ? Maybe there is a better way to do it.
Maybe a Information HOW to do it would help. In Euope the names of the places changed sometimes 2-4 times. So maybe it would be nice to tell the helpers what name to take.
Maybe GPS Data can help in future. Because in Austria we have many places with similar names.
I have added some fotos to findagrave. Sorry I did not transcribe them within 7 days. So nice US Ladies helped me. The result was 79% WRONG transscriptions. Example: RODINA on a gravsstone in Slovakia means FAMILY. But very often the sure name was transscibed with RODINA, and the surename was transscibed at second name. I got some very nasty calls from slowakia because of that. I still have hundreds of fotos from granvestones, but I will not give them to findagrave, as long as there are not people who have at least a litte understanding about other cultures. And I do not have the time to transscribe them.
You are doing a wounderful work. But I think thee is still a lot of space to get better. Maybe more training would help. In the last 15 years I did not get any invitation to a geneological training in Austria. No meeting for interested people. So most people fight on there own. I would like to have at least once a year a meeting in every country where we can have a open discussion about the geneological work.