I have an indexing record that I can't read easily and I was wondering how do I translate the entire document so that I can read it.
Sometimes in the indexing project there is a common word list for the language. Sometimes there is a FamilySearch wiki page for the language for these common words.
You can request translation through a FamilySearch Group for the area the record is from (they will likely know the language):
Some groups require you to join before allowing you to post.
You also have the option of using language translation AI/tools - such as Google translate - where you input/transcribe (digitize) the record and a resulting translation is displayed side-by-side.