Bug report: translation error/switcharoo on Remove or Replace Parent popup
Someone posted this a few days ago in the Hungarian-language group, which I only check sporadically (because it gets so little traffic).
If the interface is set to Hungarian and you're using the new person page, then the "Remove or Replace" popup has the labels and descriptions all switched around and wrong.
The first red line of text is "replace father", but the description/explanation is "remove parent from the relationship". The second red line of text is "remove father", but the explanation is "remove parent from relationship and replace with another. All sources and notes will be preserved."
Further: if you click the left-hand button, which is labeled "remove father", you get a popup that's labeled "remove father", but is actually the Replace Father screen, with options to find the replacement by name or by ID.
And if you click the right-hand button, labeled "replace father", you get a popup labeled "remove person", with just a reason box.
I checked: the same error applies to the "remove or replace" option under the mother and under the child as well.
コメント
-
This error still hasn't been fixed, two months later. Have the appropriate people even been made aware of it?
0 -
The issue was submitted to the the right team on Oct 26 (Probably my fault for the delay) . The translation team submitted updates yesterday. It may take a few build cycles to get the updates into production.
0 -
It has (finally) updated for me as of this morning. My only remaining complaint now is that the buttons are in the wrong order: both the action's title ("remove or replace") and the explanations have the "remove" option first, but that button is now on the left.
The same problem exists in the English version, and I believe Gordon posted about it, but I can't find that thread. (We need a "search within" option in Community.)
1 -
As in:
The buttons are backwards.
2 -
Something has been uncorrected: someone reported in the Hungarian group that it now says "remove mother" twice, in both the explanation and the buttons.
https://community.familysearch.org/en/discussion/130432/programhiba#latest
She included a screenshot.
2 -
Thanks
0 -
The translations have been corrected on the site, as seen in the screenshot below.
0