Home› Ask a Question› Get Involved

Transcription Help Please

Marty Schleiff
Marty Schleiff ✭
April 5, 2021 edited August 26, 2024 in Get Involved

Hi All,

I hope I'm at the right place to ask for this kind of help (and if I am, I hope I can find it again).

Could someone please help me transcribe the attached birth record? I'm trying, but the old German handwriting still gives me fits. My effort follows; please help by providing any necessary corrections, especially around the question marks.

Thanks,

Marty

Nr 294

img-BirthRichterLydia.jpg

Culmsee, am 25 August 1904

Vor dem unterzeichneten Standesbeammten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt,

die ????? frau Anastasie Berg

wohnhaft in Culmsee, ?????strasse No 4

und zeigte an dass von der Pauline Richter geborenen Menne,

Ehefrau val??? Zimmer??? Carl Richter,

????? evangelischer Religeon,

wohnhaft Zu Culmsee, ?????strasse? Nr 3

zu Culmsee in ????? Wohnung

am achtzehn???ten August des Jahres

tausenf neunhundert und vier ????? mittags

um zehn Uhr ein Mädchen

geboren worden sei und dass dass Kind die Vornamen

Lydia Hertha? Meta erhalten habe.

die? frau Berg ?????, ????? ??? ??????

????? der Ehefrau Richter ????? ?????

??? ????? ein ????? ?????.

Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben Anastasie Berg

Der Standesbeamte ?????

0

Best Answer

  • Melissa S Himes
    Melissa S Himes ✭✭✭✭✭
    April 5, 2021 Answer ✓

    Hi Marty, I think you might have better luck posting this question in the Group: German Genealogy Research.

    0
This discussion has been closed.
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories
  • 44.8K Ask a Question
  • 3.6K General Questions
  • 599 FamilySearch Center
  • 6.9K Get Involved
  • 679 FamilySearch Account
  • 7K Family Tree
  • 5.5K Search
  • 1.1K Memories
  • 507 Other Languages
  • 66 Community News
  • Groups