Home› Welcome to the FamilySearch Community!› Ask a Question› Search

I can't make out the handwriting.

G.Dunkel
G.Dunkel ✭
April 18 edited April 22 in Search

Dear Friend
… I'm a new here and not sure if this is right place to ask help, but….

The link contains a document from 1857 Rīgas Sv. Jēkaba (Riga, St. Jacobi) with my grandfather's father's marriage record.

https://fi.geneanet.org/cercles/ancestry/view/colgnecac61883/61883_B933997/685?from_releve=1

Carl Dunckel and wife Friedrike Luise Oberpichler.Age of Carl is 27 years and Friedrike 24 years.
If I assume right, Carl’s father is here named DANIEL but everything else is unclear to me, what does it say after Daniel's name? Is there a profession and a location?
This might give you a hint to find the document about Carl Dunckel's birth, which I have been looking for a long time.

0

Best Answer

  • Áine Ní Donnghaile
    Áine Ní Donnghaile ✭✭✭✭✭
    April 18 Answer ✓

    Good morning @G.Dunkel

    There are some excellent translators in the Germany Research group. I suggest you post there.

    Best of luck.

    1
This discussion has been closed.
Clear
No Groups Found

Categories

  • All Categories
  • 42.7K Ask a Question
  • 3.3K General Questions
  • 568 FamilySearch Center
  • 6.7K Get Involved/Indexing
  • 640 FamilySearch Account
  • 6.5K Family Tree
  • 5.1K Search
  • 994 Memories
  • 2 Suggest an Idea
  • 473 Other Languages
  • 62 Community News
  • Groups