Need help translating Swedish records
I am trying to research the genealogy of my Swedish great grandmother, Anna Fredrika Holmgren. She was born out of wedlock on 23 Feb 1869 in Rönnäng. That birth record is at the following URL with remarks and other information I cannot read:
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0019376_00036#?c=&m=&s=&cv=35&xywh=465%2C-437%2C4218%2C3701
She appears in the "Household Examination" record which I believe is saying her mother had a liason with a Finnish man:
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0041551_00025#?c=&m=&s=&cv=24&xywh=-486%2C636%2C3345%2C2454
Her mother, Carolina Josefina Holmgren, gives a birth date of 2 Feb 1841 in the above but I cannot find any record to corroborate this. I believe she was born to another unwed mother, Anna Margretha Holmgren, in Karlstens parish on 22 Dec 1840:
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0041287_00059#?c=&m=&s=&cv=58&xywh=1547%2C-825%2C4886%2C4594
They appear in the "Household Examination" Marstrand 1839-1844 record:
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0041618_00029#?c=&m=&s=&cv=28&xywh=2141%2C16%2C3933%2C2886
I am having lots of trouble trying to trace what happened to Carolina and her mother in between Carolina's birth (1840) and the birth of Anna Fredrika in 1869. I found Carolina Josefina's death record in Marstrand on 10 Apr 1903 but can't find her mother's death record unless she died two years after Carolina was born. No image is available for that death record of Anna Mar. Holmgren, single, age 36 in Varberg, Halland, Sweden. I also believe that Carolina married Jons Jönsson, but cannot find the marriage record.
I would appreciate any help anyone might give. Please let me know if you have any trouble opening the links.
項留言
-
I don't really have any definite answers for you as to the discrepancy between the two birthdates-2 February 1841 and 22 December 1840. They could be the same person and, then again, they may not be. I have not been able to find a connection. Keep in mind that when a person moved from one parish to another, it is not all that uncommon for their birthdate to get changed.
As far as the possibility of the father being Finnish, I think the word you are seeing is "lösdrifvarska" which is "vagrant/vagabond", speaking of the mother. It is clearer in the 1839-1844 household record in the remarks column.
The earliest record I have found her in, she is listed as a foster daughter. That record is here: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042059_00022#?c=&m=&s=&cv=21&xywh=-4%2C-139%2C6375%2C3280. She has come into Rönnängs parish in 1846, so only about 5 years old. Her foster parents are listed on the previous page. They are fisherman Andreas Andersson (b. 1796) and wife Anna Larsdoter (b. 1793). She stays with them until the 1854-1860 household records. See here: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042061_00043#?c=&m=&s=&cv=42&xywh=281%2C1493%2C5470%2C2874, when she moves to page 60 in 1857.
0 -
Thank you so very much for your help! I really appreciate it.
0