My father-in-law was adopted 24 May 1926 in Okanogan County, Washington, USA. Information - a petit
The surname, Fisher, might have been Fisherman instead. When adopted, he only spoke French. He was adopted to be a worker on the farm. A blue birthmark on his spine indicated he may be of American Indian decent? We have DNA from his son (my husband) and his other children. Where do I go from here to find his birth parents? I'm unskilled and new to this.
個答案
-
RootsTech is currently going on. It has a chat room for people looking for adoption help from Search Angels. We would be glad to help.
https://www.familysearch.org/rootstech/rtc2021/live-session/search-angels-for-adoptees
0 -
Was he born in Washington also?
Given Birth name ? how old at adoption?
Does the other family member have Native American in their ethnicity results ?
Maybe came with some farm worker scheme to the USA from a French speaking Country
Have you checked immigration records for birth name ?
0 -
We don't know where he was born. It's even possible that he was one of those children put on a train and sent "out west"? No DNA results have shown Native American blood, but ancestry from the area of the country of Spain was shown. He never discussed any of his childhood as the adoptive parents only wanted him for farm help and weren't very supportive. He only spoke French, and may have been 6 years old when he went to live with the people he grew up with. The adoption papers say he was 12 years old when they finally adopted him, on May 24, 1926. I don't know how to check immigration records. He is deceased, and any information we have is on a few papers/forms that he needed for identification. He did serve in WWII in the US Army. I did find the address (just now on a link through this conference) for the Washington Children's Home Society, which is listed at the place he was "registered" with at the time of adoption. I don't know if they would still have records, or if they are public or not.
0 -
It might be worth checking if your hubby can get identifying information since his father is deceased
https://www.dcyf.wa.gov/services/adoption/adoption-records-search
It may be a needle in the haystack so to speak without his birth surname
https://www.archives.gov/research/immigration
Is Fisher his b-name or adopted surname?
0 -
The birth name on the adoption papers is Harold Fisher. Harold and his wife, Jane, used to say that he had a blue "bruise" mark at the base of his spine, which indicated that he had American Indian blood. So, since he was adopted in the state of Washington, we always thought he might have been French Canadian/Indian mix. But when my husband, John (Harold's son) got his DNA tested through Ancestry.com, it didn't show American Indian. The closest that seemed to fit was John's ancestry from the area around the country of Spain. Spain and France share a border, so? Also, somewhere in there, someone mentioned a "French" word for his birth surname of Pesca, or something with that general sound. "Pescador" is the Spanish word for "fisher", which is the birth surname that is on the papers.
0 -
I would be glad to look at your husband's DNA results to see if we can figure out his ancestors. You can contact me at bryajw2@hotmail.com if you are interested.
0 -
still confused
is his birth name Fisher or is that his adopted name ?
Are Harold & Jane Fisher his adopted parents or ??
0 -
Born Harold Fisher. Adopted by Clara E. Cain, May 24, 1926 when Harold was 12 years old. Jane (Flavin) Cain was Harold's wife.
0 -
Thank you! Yes, I am. Will contact you.
0 -
Thanks that makes it more clear
Hopefully Jeffrey can help you
0 -
I have emailed Jeffrey. Thank you, Lynda!
0