Help with Norwegian translation of a baptism record?
Does anyone in this group read Norweigian? I would use Googletranslate, but this is handwritten. I would appreciate having this baptism translated. "Julie Elida" is my great-great grandmother and this is her baptism from a church in Norway 1867. She was born to Maren Pedersdautter and Lauritz Johannessen, but was raised by Maren and Gunder Olsen. We are interested in knowing what's written in this baptism, because we can see Gunder Olsen listed on the far right. Was this a notation about Gunder raising her, though she was the child of Lauritz? Was she illegitimate? She is in some census records with mother Maren and Gunder and in some records he's indicated as her father, some records say it's Lauritz. Thank you in advance!
個答案
-
It would be easier if you gave the parish and County where this child was born, but here goes:
born 22 December 1866, christened 26 May 1867 Julie Elida the illegitimate daughter of unmarried maiden Maren Pedersdatter in Vaaler and worker Lauritx Johannesen likewise from Vaaler where this child was born. It states that this is the mother's 2nd child.
0 -
I believe the baptism was in Moss as indicated by this, attached? I am wondering if you can deceipher what the information on the far right says about Gunder Olsen? Thank you very much for this!
0 -
It states that this birth was reported to the [minister] by worker Gunder Olsen, and that this is the mother's 2nd birth.
0