Would you please translate the attached birth record for Jöns Jönsson born 21 Nov 1706. Its the sec
個答案
-
Figuring out the place where he was born was difficult, but I am 90% sure it is correct.
The father is Jöns Andersson. Sorry, no mention is made of the mother's name. The place is, I believe, Diuckery. The 3rd word on the second line is the same place, but easier to read. There is a website for small places in Sweden which lists Djuckerö as a village in Hällestad and I believe that is the correct place for this birth.
That website is here: https://www4.sprakochfolkminnen.se/NAU-ortnamn/_helareg1.php It is only in Swedish, but can be very helpful when you figure out how to use it!
I will attach a screenshot of the search I did-that may help you to understand how to search.
0 -
Norm, thank you for the information. As always, it is very helpful to me. I checked out the website you provided and it will certainly be helpful. I'm already using it! Thanks agan, Sandy Fate
0 -
You are welcome. It is always a pleasure to help.
0