I only speak enough Danish to translate general records. I need help translating the marriage recor
https://www.sa.dk/ao-soegesider/en
Tars, Musse, Maribo, Denmark
Enest. 1797 - 1814
Opslag 12, right side of page, first entry in column 1. Year 1802
Question: Who are the bride's parents? Where did they live? I assume that Lund is not a Danish name. What was her last name? Where do you think I should look for a census, and for her birth record? I received a notice from a gentleman named Lars Ringsing who lives in Denmark. He said she was born in Tars in 1782, but I am having trouble finding it.
She died Nov 1835 in Flintinge, Toreby, Musse, Maribo.
Husband: Jorgen Rasmussen (Rytter) born 1778 in Flintinge, Toreby, Musse, Maribo, Denmark. Thank you,
Marla Bezold
mbezold1@gmail.com
個答案
-
Here is the 1787 census in Taars for your to consider, I have not studied it in detail as the day is almost over. Notice the last name of Lund.
0 -
Thursday 21 Jan 1802 bachelor Jørgen Rasmussen of Fuglsang and the parish clerk's daughter Margrethe Sophia Lund from here in the hamlet made known their promise to marry. There are no impediments to the marriage.
The witnesses are her father clerk Lund and Anders Nielsen a farmer in Taars.
Sister Duce has indeed identified the correct family on the 1787 census for you.
0 -
1801 census she is a servant. If you wish you look through christenings in Taars you could start 1781 and continue. https://www.sa.dk/ao-soegesider/da/billedviser?bsid=158027#158027,26534794
0 -
1801 census for Thomas Lund
0