Translation for the attached birth record
https://media.digitalarkivet.no/view/9922/46913/37
I believe this is the 1764 birth record for Berte Halvorsdatter, daughter of Halvor Gunnarsen and Kjersti Pålsdatter in Åmli perish, Aust-Agder. I would greatly appreciate the translation.
個答案
-
14th Sunday after Trinity (23 September 1764) in Mokland baptized Halvr Gunderson and Kiresten Povelsdaatter Yttre Laurach's (Ytre Lauvrak) child Birte. Godparents/witnesses Gierul Løurach, Tellef Løurach, Tellef Løvrach's (probably the same as "Lovrach") wife and Gundvor Løvrach.
(#) 53 20th (?) Sunday after Trinity (4 November 1764) (mother was introduced back into the church after childbirth)
0 -
Thank you so much for your work on this record. I was given the name Pålsdatter by a relative in Norway who is working on his family tree. Could Povelsdaatter be an alternative spelling of Pålsdatter? Everything else for this record fits, even the names of the witnesses.
Also, I seem to remember that the mother was introduced back into the church 6 weeks after the birth. Is that correct?
0 -
Pål and Povel are equivalent names in Sweden and I would presume so in Norway. See here for a Wiki article on Swedish personal names: https://www.familysearch.org/wiki/en/Sweden_Names,_Personal
The mother was usually (but not always) introduced into the church about 6 weeks after giving birth. Here is an article about "Introductions" from the Family Search Research Wiki: https://www.familysearch.org/wiki/en/Scandinavia_Introductions
0 -
Thank you for the quick answers. It is appreciated.
0 -
You are welcome.
0