Translation Request MR Wilhelmina Wenzel and Bogumił Kitzmann 1880 Sompolno
Scan 180 of 302, No 42.
Thank-you.
最佳解答
-
Translated from Russian:
Marriage Record No. 42, Scan 180 0f 302, Sompolno, Evangelical Parish, dated the 25th September 1880, of Bogumił Kitzmann, a villager from Dobiegniewo, 40 years old, born in Sarnówka, son of deceased Jan Kitzmann who died there, and of his wife, Justyna, born Eske, living in Sarnówka, he is a widower after death of Matylda, born Schwartz, who died on the 29th November 1879, Death Record No. 28, and of Wilhelmina Schtraich, born Wenzel, from village Kózki, 38 years old, she was born in Rzepiszew, daughter of Samuel and Karolina, born Adler, married couple Wenzel, both deceased, Death Record No. 129, a widow after death of Jan Friedrich Schtraich, who died on the 1st July 1879, Death Record No. 29. Three Marriage Banns published in Evangelical-Augsburg Church in Nowa Wies and in Sompolno. No impediment detected. No prenuptial agreement. Witnesses: Ludwik Tonn, a teacher from Kózki, 43 years old, and Gustav Pubantz, living with his parents in Kózki, 21 years old. Signatures: Gottlieb Kitzmann, Ludwik Tonn.
2
個答案
-
Thank-you @Eppich Maria .
0