Translation Request
GDY1-FDZ
Please see the only source attached to this child….I cannot determine gender nor read the notes…..bottom of the page on the right….thank you!
項留言
-
The note under the child column says "a stillborn girl who was buried on 16 December before the ??" I cannot read the last word. Maybe someone else can.
Under the Father's name it says he is a Vicar from Kölpin. (the occupation is written as "Statthalter"; Thodes also gives an alternate translation of Statthalter as "governor".)
https://www.meyersgaz.org/place/11032010
Under the mother's name it gives her birth date as 22 October, 1846
The record can be viewed on Ancestry here:
0 -
Now I am confused….I thought she was born on the 14th and baptized on the 16th of Dec?
0 -
The birth of the stillborn child was 14 Dec 1872. The indexer misread 16 Dec as a baptism but there was no baptism; 16 Dec was the burial date.
0 -
The last column reads -
Ein todgeborenes Mädchen wel=
ches am 16. Decbr. beerdigt wor=
den ist
so just like @JohnsonGreg translated - "a stillborn girl who was buried on the 16th of December"
0 -
Thank you so much!!! The indexing was incorrect, that's what threw me…..thanks again!!!!!
0