Danish Translation of Christening Record, 1742, Stokkemarke Parish, Hans Ericsen
We are looking for more children of Eric Hansen KNYW-RKX and his wife, Margrette Andersdatter, GGMZ-BMJ in Stokkemarke Parish, Denmark. They married in 1736, and have children in 1737 and 1740. We believe there is another one on Dom 11 p. Trinitatis ( 5 August 1742) on page 35 of the christening records. The record is faint. The father appears as Eric Hansen in Stokkemarke (?). The child's name is maybe Hans. Kierstin, Claus Hansen's wife, carried the baby. Can you confirm my rough translation? Thanks so much! Joellen https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-894W-XQML?i=31&cc=2078555
最佳解答
-
I don't see anything wrong with your translation. Nice job on a very difficult-to-read record!
There is a new scanning of this record in the Danish Archives. See here:
. It is a little better image, but still difficult to read.It looks like it reads "Hans, Eric Hansøns søn i St. [Stokkemarke?]. Baaren af Kirsten Claus Hansøns hustru ibid[e]m." The names of the godparents/sponsors follow.
1