Translation request for birth record of Nicola Ficociello, 1877
Would someone be able to help me and translate this birth record, please? Because of the previous translation of his marriage, I realized I had almost connected him to the wrong family. Your translation help is so vital and greatly appreciated!!!
0
項留言
-
I'm so very sorry, I was just so excited to find his birth record. This request is for Translation of the birth record for Nicola Ficociello. Microfilm #101853868, Img 23, on Familysearch.org.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSQL-R1QH?i=22&cat=2610683
0 -
- This URL leads to restricted records for 1877 births in San Mango sul Calore, Avellino
- Posting links to restricted records will dramatically slow down/limit the helpful responses you may receive because they are only viewable in an FSC or AL. @Cousin Vinny has previously informed you about this.
- The Antenati location for the record you are seeking to translate is https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua606819/wXKMMAW
- It is Numero Ordine 20, Image 18/56
- Summary translation: On 8 Apr 1877 Andrea Ficociello, age 43, farmer, living in San Mango sul Calore, reported that at 5:50 p.m. on the 4th of the current month [4 Apr 1877], from Emmanuela Govanna, his wife that he lives with, was born a male baby and gave him the name Nicola.
- Margin Note: On 6 Dec 1900 he married Carmela Moccia daughter of Carmine
Hope this helps you in your research.
2 -
Thank you so much for all your help. I will use the Antenati location.
1