Translation Requested Please for Marianne Zarachowicz Death Record
項留言
-
Death Record No. 102, Choroszcz Parish, of Marianna Zarachowicz, who died in Bacieczki on the 24th November 1864, death reported on the 26th November 1864, she lived 8 years, daughter of Jozef, однодворцeb (see explanation below) and of Marianna, born Zimnoch, married couple Zarachowicz.
однодворцы - Translation into English - examples Russian
These odnodvortsi, being freemen, for a long time held an intermediate position between the nobles and the peasants, and had the right to acquire serfs.
0 -
Hi Maria. Thank you for another translation. This was an interesting record since it provides information as to what Jozef's occupation/status was. The marriage record for Jozef and Marianne nee Zimnoch Zarachowicz indicates they were both from Kumiala Manor. The translation of the Russian word fits in quite well. There is no scan available of the marriage record. Geneteka indicates the record is available at the state archives in Lithuania. However, after I wired money to them requesting a copy of the record, they told me it could not be found. So the only information is that available on Geneteka.
0 -
Lorraine, you may try to contact Bialystok Archiwum Archidiecezjalne aab@archibial.pl to find out if they have a copy of this marriage record. Please send them the indexed information from Geneteka. Bialystok Archidiecezja has records for Korycin, we just do not know which ones. Hope they can help you.
0