Translation Request - Grave Marker - Ludwik Miski
MattieH
✭✭
Please help with the translation of this Grave Marker. I thought it was for Ludwik Miski but taking a closer look, I think it may be for a female and perhaps Ludwika Misky.
It is from MyHeritage and originally I thought it was for
Ludwik Misky
30 August 1847 – 13 August 1915
Parents: Adam Misky, Karolina Kuźniarska
Thank you. I appreciate it. Mattie
0
最佳解答
-
In Holy Memory of Ludwik Misky, Senior, who after difficult, noble life, tired, rests forever.
This grave marker is for a male person not female. It can be confusing as a male Genitive is the same as female ending in the 1st case, that is Ludwika.
0 -
That IS confusing! : ) I thought I understood that one thing about names. I appreciate it. Thank you,
Mattie
0