Translation help on Rölanda Mantal Record 1762 Bole
Hi, we are very close to completing this family members trail and so I have another request to see if you can translate the note to the right of Erik Jonsson of Bole. We know he was in Ramberg in 1754 for a child born. And we know that left Ramberg and than returned in 1760s in Bole. But we are getting different notes that say different places including Ekelanda, and Knatte parish. If you can translate the note it is appreciated and if it' s a location, is it in Rölanda parish.
Thanks
0
項留言
-
I read the note as:
till Ökna, p[iga] Anna till Kopperdalen
which means:
to Ökna, maid Anna to Kopperdalen
Ökna and Koppardalen are locations in Rölanda parish, see map below:
0 -
Thanks. That helps understand if we have the right persons. Aporeciate your help.
0