Translation of death record
This record appears to be all about Anders Jansson. Is that correct? It looks like he died 20 December 1757 and was buried 1 January 1758. I have a lot of guesses of what I think it says. I think it tells us that his parents are Johan Persson and Ingrid Ersdotter. His wife is Brita Jonsdotter. They had 10 children but only 3 sons and 4 daughtered lived. Beyond that I am not sure what is says.
項留言
-
Can you double check the record you posted? It looks like you copied in the second record from your other post (early 1700s birth records) instead of the death record for this one.
0 -
Oh opps! Yep that is exactly what I did. Here is the correct link. If I am correct on the parents I will have a follow up question.
0 -
Translation:
"Ställ- och Masmästare" (approx. blast furnace master) Anders Jansson from Lönhöyden, born in Kroppa, of father Johan Persson and mother Ingrid Ersdotter; at the age of 31 he married Brita Jonsdotter, with whom he had 10 children during 47 years of marriage; 3 of them are dead, but 3 sons and 4 daughters are still alive. He has worked in and out of the community for many years as foreman fornace master ("Masmästare") and 20 years as a deputy ("Ställmästare") with good credentials; a very diligent housekeeper, always in good health, but 2 years ago he was struck by a stroke, whereupon he was kept constantly in bed, but without worrying of the event, participated in communion a few times thereunder, and after 12 days of hard battle he passed away, after counting his days to 78 years here in the world,
0 -
@Ulrich Neitzel Thank you so much! As I have been working with this family I have come across a possible duplicate for Anders Johansson. The duplicate is Anders Jansson. They share the same death date. Anders Johansson is shown as being born in 1680. Family Search shows is was born in Grythyttan. Anders Jansson is shown as being born 1 Jan 1680 in Kroppa, Vämland but his parents are listed as Johan Jan Bengtsson and Marit Andersdotter. I am not sure how they were able to get a birth date as there are no birth books that early in either parish and in the household records only show the year. I wonder if they got confused with the burial date which is 1 January 1758.
Following the death information for Johan Jan Bengtsson of 3 August 1706 I was able to find his death record.
Which lead me to this household record of Johan Bengtsson and Marit Andersdotter on the bottom left side. The fourth child down is a son, Anders, with a note that I am not sure what it says. I thought maybe he moved to page 10 but there is nothing there. Maybe it was marriage in 1710 but nothing there. The mark before the 10 is a mark I have seen when someone gets married and I would find the same mark next to the spouse. There are several of those marks on the page but they did not seem to connect. I would really like to place their son Anders in the correct place so I can work with my Anders.
0