A new translation
項留言
-
Sorry ! That seems me unreadable here is a new copy ...........
0 -
Just give the link next time? Easier on both ends. (It's a style of handwriting that's only readable if you already basically know what it says, so the properly-zoomable link was an absolute necessity.)
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-D1G9-P6G?i=97
The deceased's family name is not "Venkóczi", but: Vinkóczi, age is not "76", but 71 years, spouse's maiden name is correctly "Zsarnoviczky", parents are not unknown but: the late István Vinkóczi and the late Terézia Unszel[??]. (Capital city mayor no. 405.106/1942-IV) 25 Nov 1942.
For completeness:
Number 588. Entered 9 March 1932, died 9 March 1932 1 a.m.
Deceased: József Venkóczi, merchant, Budapest VIII. Örömvölgy street 24, R.Cath., age 78 years
Spouse: Amália Zsarnovidzky
Parents: unknown, unknown
Place of death: Budapest I. Hidegkúti road 72
Cause: pneumonia
Written report
1 -
Dear Julia,
Promised, next time I'll give you the link .
Thank you very much and have a good Christmas holyday 😀
0