Help translating Swedish marriage record to English
I am especially interested in where they were from, and where he got his last name, Malmberg. I'm hoping someone can help me. Thanks!
個答案
-
It says he is an apprentice smith living in Eriksberg and that he moved into the parish 18 November 1853 from Gärdslöv. She is living in Kolandet and was born within the pastorat.
The name Malmberg literally translates to "ore mountain" or "mountain of metal."
0 -
See link in household record where they are listed with two of their children. He was born in Gerdslöf 18 November 1853 and she was born in Kolandet in 1830: https://app.arkivdigital.se/volume/v16766?image=40
YOu will also find her with her parents in the same book page 27.
0 -
On this record Jeppe Svensson is marrying Stina Jonasdotter. There is a 42 above his name and 34 above her. I'm guessing that is telling me their ages. Before Jeppe's name, I think that word is telling me he's a widower and Stina is a piga. Then there is a date closer to the bottom 4 Dec 1820. Since this record is in 1826 I don't understand the context. Any help would be greatly appreciated!! Näsum (L) EI:1 (1820-1861) Image 170 / Page 27 (AID: v100656a.b170.s27, NAD: SE/LLA/13290)
0