Need help reading a notation on a record
I am trying to find information on the death of Matts Johansson (b 1802) in Kälviä, Finland. In the Rippikirja record for 1833-1841 it indicates he died and there is a notation at the right-hand side of the record about him that I am unable to read.
The reference for the record is Digihakemisto, Kälviä parish, Rippikirjat, Rippikirja 1833-1841, Image 224 Page 445. He is shown part way down the page married to Lisa Jacobsdr (b 1802) with their children. Any help would be appreciated?
項留言
-
Hello @Carolyn Roeth
I read: Död i Wasa om Sommaren 18__ enligt Stads? ___ Söderströms betyg af d. __ Apr 1834?
Translation: Died in Wasa in summer 18_ according to the notice of city?___ Söderström of __ April 1834.
The death year is not fully visible. Wasa is the city now called Vaasa in Finnish.
0 -
Thank you so much. I know his death was somewhere between 1831-1837. Do you have any idea what the "Söderström of __ April 1834" part means?
0 -
Hello @Carolyn Roeth
I think Söderström is a name, probably some (city) official who prepared/sent a notice about the death of Matts Johansson in April 1834.
Not clear to me whether he died in April 1834 or the notice is dated April 1834, or both.
0