Translation help (Finland Church Record)
Can anyone help me translate this margin note? It is a note on Jeremias Johansson from this record:
Any ideas what the 137 is referring to?
I think the 356 is referring to the last page he is listed on.
I'm not sure if anyone can read the crossed out portion, but just after that it lists 2 Dec 1852 which I think is his marriage date.
I'd appreciate any more insight that you can offer. Thank you!!
項留言
-
This has been quite difficult, but I will try to answer some of your questions.
I believe that the 137 is not in reference to Jeremias Johansson. It is, I think, a page number in book "b" of this time period. The Digihakemisto archive only shows one book, but the SSHY Member archive shows 2 books for 1851-1860. At any rate, Jeremias Johansson is not on page 137 in either one.
The first line of the note, indicates that in 1852 he came from page 356(a) with a certificate indicating that he is free to marry (hinderlösets betyg). The meaning of the rest of that line looks like "_____ Randkas" and is beyond me-I am unable to figure it out.
The next line of the note, also pertains to Jeremias. It indicates that he gets engaged on 6 November 1852 and married on 2 December 1852. I will attach an image of the engagement record because it is behind the paywall on SSHY. The marriage is available on Digihakemisto here (right page, #33): http://digihakemisto.appspot.com/edit?kuvanumero=106&kuid=5893969&amnimeke=Saarij%C3%A4rven+seurakunnan+arkisto&sarnimi=SYNTYNEIDEN+JA+KASTETTUJEN+LUETTELOT&aynimi=Syntyneiden+ja+kastettujen+luettelot+1788-1817&ay=300513&sartun=20853.KA&atun=130294.KA&ay2=104826.
The last part of the note indicates that in 1853 they move to page 356a, but I only found him there. They are, however, on page 358. That image is here (bottom of the page): http://digihakemisto.appspot.com/edit?kuvanumero=363&kuid=5892298&amnimeke=Saarij%C3%A4rven+seurakunnan+arkisto&sarnimi=P%C3%A4%C3%A4-+ja+rippikirjat&aynimi=Rippikirja+1850-1860&ay=140959&sartun=20189.KA&atun=130294.KA&ay2=104818. The note on the right indicates that they moved in from 356a in 1856 (?), and moved to page 352a in 1857.
I believe that the next line in the remarks column pertain to another individual, Johan Johansson, and not to Jeremias.
0 -
Jeremias Johansson b. 11 Jan 1830 came at year 1852 from page 356a (a volume) (I am not totally sure what it says) to Laukaa at 11 Jun 1852
Lines crossed over (on the left side of the page just under name Jeremias Johansson, there used to be the name Maria Sofia Eliasdotter, but it was removed and names Johan Johansson and Stina Johansdotter were written over her name, that's why notes concerning her were crossed over):
at 6 Nov 1852 got banns with (not clear)
born in Uurainen, moving certificate from Laukaa nro 42 at 1852
Jeremias and Maria Sofia were married at 2 Dec 1852 and they moved to the page 356a at 1853 (then at 1855 they moved to page 358a)
Note 59 fr 137b is the note for Johan Johansson and his daughter Stina Johansdotter (at year 1859 they came from page 137 b-volume)
1