Russian to English Translation
bkaye2
✭
I would be very grateful if someone could kindly translate a Russian to English of this page from a Book of Residents. Many thanks
0
項留言
-
Hello, here's a translation for you!
- Traitel Tuschinski, birth 2 September 1833 in Kutno, married, town-dweller, Jewish, tailor, residence: Kutno.
- Itte Tuschinskya, birth 2 March 1833 in Kutno, married, town-dweller, Jewish, housewife, residence: Kutno, died in Kat?? 13 October 1928
- Maer Ionas Tuschinski, birth 17 December 1859 in Kutno, bachelor, town dweller, Jewish, son, residence: Kutno
- Issac Moshe Tuschinski, birth 12 March 1857 in Kutno, bachelor, town dweller, Jewish, son, residence: Kutno
- Sure (Sara) Mashe Tuschinskaya, parents: Traitel and Itte, birth 1860 in Kutno, unmarried, town dweller, Jewish, daughter, residence: Kutno
- Gitel Tuschinskaya, parents: Traitel and Itte, birth 1870 in Kutno, unmarried, town dweller, Jewish, daughter, residence Kutno
- Yakov Tuschinski, parents: Traitel and Itte, birth 1/13 December 1879 (notation about a correction being made) in Kutno, bachelor, town dweller, Jewish, with parents, residence Kutno
There are notations in the final columns for the children. I'll work on getting those translate tomorrow. I just wanted to get this comment down so it wouldn't delete the information I typed in :)
0 -
I would be grateful if someone could please do a translation of this Russian record. I believe it is a baptism record for Olga Bierwagen.
0