I need help translating what is written in a family book record.
I cannot read what is written about child number 5 (Christian Gottlob) and child number 6 (Marie Dorothea). There is information about her below also but I cannot understand it. The information below that I need help with also. Also what is written about Pauline Wilhelmine. Thank you so much!
Respostas
-
# 5, Christian Gottlob: born 28 Jun 1838, confirmed 1852, emigrated to North America in 1856
# 6, Marie Dorothee, born 1 Aug 1840, confirmed in 1854. Emigrated to Baden, to Oberamt (county) Besigheim, granted 21 Oct 1863.
remark: Maria Dorothee, # 6, received the permission from Oberamt Besigheim on the 19 Dec 1863. On the 10 Jan 1864 she married the citizen Nikolaus Baer of Niederwihl, Baden, district Waldshut, he being a mechanic in the machine factory in Durlach.
0 -
Thank you. Can you also help translate the bottom of the page regarding Pauline Wilhelmine (child 2 from 2nd marriage) as well as what is written next to her name?
0 -
Pauline Wilhelmine born 22 oct 1844, confirmed 1858.
Emigrated with permission from Oberamt Besigheim on the 15 July 1868, to St. Gallen (Switzerlant)
Remark on Bottom: Pauline Wilhelmine was married on the 14 August 1868 in St. Gallen to Carl Girtauer? a Methodist Preacher, who there, according to the Marriage information the local ....??? at (I can't make it out, sorry) on the 14 Aug 1846 (1840 or 1848)
0 -
I just stumbled across this discussion by chance ... may be a bit late: you'll find the wedding entry on http://staatsarchiv-sg.ch/index.php?bid=866&m=&b=ZVA_12_738_218.jpg. Husband's name is GIRTANNER.
0