Atenção: Este site não é compatível essa versão do seu navegador. Para ter a melhor experiência possível com o nosso site, recomendamos que atualize o seu navegador para uma versão mais recente ouinstale outro navegador.

Pular navegação principal
FamilySearch
  • Visão Geral
  • Árvore
  • Procurar
  • Seguindo
  • Minhas colaborações
  • Pessoas restritas
  • Registros
  • Imagens
  • Árvore Familiar
  • Genealogias
  • Catálogo
  • Wiki de pesquisa
  • Cemitérios
  • Visão Geral
  • Galeria
  • Pessoas
  • Procurar
  • Visão Geral
  • Oportunidades
  • Suas contribuições
  • Indexação
  • Todas as Atividades
  • Aplicativo Together by FamilySearch
  • Origens do sobrenome
  • História de minha vida
  • Compare os rostos
  • Parentes famosos
  • Registrar minha história
  • Retratar minha herança
Entrar no Sistema Criar conta
Entrar no Sistema Criar conta
  • Visão Geral
  • Árvore
  • Procurar
  • Seguindo
  • Minhas colaborações
  • Pessoas restritas
  • Registros
  • Imagens
  • Árvore Familiar
  • Genealogias
  • Catálogo
  • Wiki de pesquisa
  • Cemitérios
  • Visão Geral
  • Galeria
  • Pessoas
  • Procurar
  • Visão Geral
  • Oportunidades
  • Suas contribuições
  • Indexação
  • Todas as Atividades
  • Aplicativo Together by FamilySearch
  • Origens do sobrenome
  • História de minha vida
  • Compare os rostos
  • Parentes famosos
  • Registrar minha história
  • Retratar minha herança
Ir para o conteúdoPágina inicial
  • Página inicial da comunidade
  • Ajuda do FamilySearch
  • Sugira uma ideia
  • Grupos
  • Entrar
  • Registrar-se
  • Página inicial› Grupos› Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research
    FamilySearch-image

    Belgium, Luxembourg, and The Netherlands Research

    Participar

    Latin translation help

    LegacyUser
    LegacyUser ✭✭✭✭
    July 10, 2019 editado July 11, 2019 em Social Groups
    Latin translation help

    I would like the date of this marriage. The year is 1788, but the month and date are what I would like to have verified.

    It is the marriage on the upper right corner of the double-page, Albertus Depoorter with Maria Agnes Huyghe:

     

    https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C3M2-SS2B-K?i=190&cat=295035

     

    Thank you!

    0

    Receber!

    Parece que você é novo aqui. Logue ou registre-se para começar.
    Entrar
    Registrar-se

    Respostas

    • Charlotte Noelle Champenois
      Charlotte Noelle Champenois ✭✭✭✭
      July 10, 2019

      The date is 22 July 1788. The Latin Genealogical Word List on the FamilySearch Wiki is a great resource for verifying words and dates as well.

      0
    • Adrien Kintziger
      Adrien Kintziger ✭✭✭
      July 11, 2019

      As an aside, Charlotte,i never used that wiki,as i was not aware of its toolbox.

      Very important to start working with it, btw, given Champenois in your name...are you a Belgian?

      from the Champenois area?

      I hope this question is not perceived as innapropriate.Sometimes it talks more easy if we are mastering the same language or are from the same country.I speak Flemish.

       

      Adrie.

       

       

      0
    • Charlotte Noelle Champenois
      Charlotte Noelle Champenois ✭✭✭✭
      July 11, 2019

      I hope you find the word list helpful, Adrie! I linked it in my response above.

      I was actually born in Denmark and am Danish and American; my ancestors on my American side are French, which is where Champenois (meaning "from the area of Champagne" in France) comes from. I speak Danish and German, but not Flemish, sorry.

      0
    • Adrien Kintziger
      Adrien Kintziger ✭✭✭
      July 11, 2019

      ah, Ok, thanks for the response.We have one(1) municipality in Belgium where the population is almost native Champenois and speaks it as native language.It is a small town, along the borders of France and Belgium called Vresse -Sur- Semois, the Semois is a very beautyfull river running there.

       

      https://de.wikipedia.org/wiki/Champenois

      so it overlaps a bit.

      I can read German btw;but slowly!my far ancestors are from around the Kinzig river im Swarzwald, and currently i'm investigating the area of the Kinzig-quelle.

       

      So you see i had a reason to believe you were Belgian!

      Take care.

      Adrie

       

       

       

      0

    Receber!

    Parece que você é novo aqui. Logue ou registre-se para começar.
    Entrar
    Registrar-se
    Clear
    No Groups Found

    Receber!

    Parece que você é novo aqui. Logue ou registre-se para começar.
    Entrar
    Registrar-se

    Links Rápidos

    • Contatar o Suporte do FamilySearch
    • Meus grupos
    • Meus favoritos0
    • Tópicos que sigo
    • Meus rascunhos0

    Categorias

    • Todas as salas de discussão
    • Sobre
    • Seja um Voluntário
    • Blog
    • Mapa do Site
    • ADN
    • Fale conosco
    • Preferências de Cookies

    Termos de uso do FamilySearch | Notificação de privacidade

    © 2025 Intellectual Reserve, Inc. Todos os direitos reservados. Serviço prestado por A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias

    Logotipo de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias

    Mudar o idioma

    Idiomas usados recentemente