Translation Request - MR Andreas Streich & Wilhelmina Steinke in Konin
thank-you
Comentários
-
Translated from Russian:
Marriage Record No. 33, Konin, Evangelical-Augsburg Parish, dated the 22nd November 1887, of Andrzej (Andreas) Streich, a bachelor, landowner, living in Kuzki, there born, son of deceased Jan Streich, who used to be a landowner, and of his living wife, Wilhelmina, born Wencel (Wenzel?), he is 21 years old, of Evangelical-Augsburg faith, and of a maiden, Wilhelmina Steinke, who lives with her father in Lubomysle, she was born there, daughter of Heinrich Steinke, a landowner, and of his deceased wife, Florentyna, born Geizler (or Geissler), she is 21 years old, of Evangelical Augsburg faith. The Marriage Banns were announced in Konin Evangelical-Augsburg Church. There was no impediment detected. No prenuptial agreement entered into. Witnesses: Gustaw Pubans, 28 years old, from Szyszynskie Holendry, and Jan Eisner, 37 years old from Makarowo, both landowners. Signatures: Andrzej Schtreich (written in Russian), Jan Eizner, and Gustaw Pubans.
1 -
Wonderful. Thank-you Maria. MR from my great-grandparents!
0