Clarify this translation-Stoecker
Comentários
-
Hello Trish,
Translation:
April 5, [1818]: Wilhelm, the son of the shepherd Nicolaus Stoeker and his wife Anna Elisab., née Diest, was born the 1st of the same month at 4:00 am; baptismal sponsor: Wilhelm Stoeker, the father's brother.
1 -
Yes thank you —finally a slight bit of evidence that Wilhelm is a brother to Nicolaus and can connect him to Nicolaus's father and mother.
0 -
You're welcome, Trish. Glad this provided some confirming evidence for your family research.
0 -
An additional question regarding the record just below and those last two words —"mother's brother" ??? The first letter of father and in mother for these two records look the same.. but can't be in lieu of the surname.
0 -
Hello Trish,
To me the capital "V" in "Vaters" and the capital "M" in "Mutter" look distinctly different. There are only two upstrokes in "Vaters" and three upstrokes in "Mutter". Trace the letters yourself to see what I mean.
In your record, the last two words in German are: Vaters Bruder. Note here there is only one "t" in "Vaters".
In the next record, the last two words in German are: Mutter Bruder. Note here there are two "t's" in
"Mutter". Also note the curved mark over the "u" in "Mutter". The curve is called a bogen and is used in German handwriting to distinguish the letter "u" from the letters "n" and sometimes "e" which can all look similar when handwritten. There is no bogen in the word "Vaters".0 -
Well I noticed all you said here but now I am gaining some understanding and learning as to how the letters are to be distinguished. Thank you for being such a great german teacher. I have been using the app for Old German script with not too much success. This is especially true with the Stoecker name I am searching (much like the Buseck name if you recall translating those records). The 'St' is a constant challenge. The app doesn't help much for certain script writing. At any rate progress is slowly happening.
Much appreciation..
1 -
You're always very welcome, Trish.
Question for you:
I'm curious: When you see the "St" combination, what letter(s) do you think you see?
(I have a thought on this but I don't want to influence your answer.)
0 -
There are times it looks like an M or N and once I can get the ck recognized and ignore not seeing an o I can somehow piece it together.(though no confidence unless it is an outright S.
0 -
Yes, I agree that at times the "St" combination can look like a script "N" — it can be tricky!
0