Indexelés -- Férfi/nő
Az indexelési utasításban azt írták, hogy ha az anyakönyvben nem szerepel explicite, hogy az illető nő vagy férfi, akkor hagyjuk a mezőt üresen. Ennek mi az oka? Mármint a magyar keresztnevekből egyértelműen kiderül az illető neme anélkül is, hogy konrétan odaírnák, hogy nő vagy férfi volt-e az illető.
Comentários
-
Nem mindig derül ki a névből.
Relle Józsa a halotti bejegyzésében férfiként volt indexelve, mert hát "nyugalmazott magyar kir. postafőellenőr" volt (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:DBWD-R73Z), és a "Józsa" vagy "Jósa" az 1800-as években még általában férfinév volt. (Például: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DWK8-4V?i=118.)
De Relle Józsa keresztelési bejegyzésében Józsa Erzsébet szerepel (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS54-P3K5-B?cc=4133831), és a budapesti lakcímjegyzékek szerint telefon- és távirda-kezelőként kezdte a karrierjét, tehát a neve egy korai példája a "becenév mint nőiesített név" divatnak.
0 -
Értem az érvelést, de ez azért elég ritka. A tipikus az István meg a Mária, nem is szólva mondjuk az asszonynevekről , ahol azért elég egyértelmű a helyzet. Ami még felmerült: akiknél én üresen hagyom a nemre vonatkozó mezőt, arról majd ellenőrzés során bejelölik, hogy mi volt, vagy csak majd ha egyszer egy utódja megtalálja az illetőt?
0 -
Ha asszonynév van, az egyértelműen azonosítja a nemet, tehát akkor én indexelem, hogy "nő".
Ha az "ellenőr" (reviewer) helyesen követi az utasításokat, akkor nem pótolja az üres mezőt, de ez az index használhatóságát nem befolyásolja: nem emlékszem, hogy valaha kerestem volna valakit csak a neme alapján, és amikor ősanyám Eszter keresztelésénél "male"-t írt az index, nem vetettem el, hanem megnéztem, írtam a hibáról itt a fórumon egy kérdést, aztán csatoltam a forrást.
(A tavaly közzétett valószinűleg részben géppel-indexelt egyházi anyakönyveknél azt feltételezem, hogy kétszer futott a fordító-robot: először az f/férfi/fi-t "M"-re, az n/l/nő/leány-t "F"-re változtatta, aztán másodszor az M-eket békén hagyta, de az F-ből "male"-t csinált.)
1 -
Köszi, akkor kb. úgy csinálom eleve, ahogy mondtad: csak asszonyneveknél írom be a nemet.
0 -
Mi van azokkal a nevekkel ahol tévesen van megadva az illető neme? Sajnos az kutatásom során több alkalommal tapasztaltam. Próbáltam kijavítani ,de a rendszer nem engedi.
0 -
Az új index-javító felületen lehet javítani a nemet, de még vannak hibák a programban: a javítás nem mindig látszik mindenhol.
Az új felület eddig még csak néhány gyűjteményre terjed, mint például a polgári anyakönyvekre. Az egyházi anyakönyvek indexeit a régi felülettel lehet javítani, de az csak bizonyos mezőkre terjed, és a személy neme nem tartozik közéjük. A ma Szlovákiához tartozó egyházi anyakönyvek indexeit pedig semmiképpen nem lehet javítani.
Szerencsére az index nem az adat; csak segédlet az adat megtalálásához.
1