Translation help for death record of Eduard Rudolph Hofer
Could I please have this record translated for me? Thank you!
Comentários
-
posting a comment for top of discussion
0 -
Hello @LW Child,
Translation:
Number 21.
Ebersdorf, on the 25th of June 1931.
Before the undersigned civil registrar appeared today, personally known, the orderly Walter Fischer, residing in Ebersdorf, and reported that the widowed princely chief gardener Eduard Rudolf Höfer, 78 years old, residing in Ebersdorf, born at Schleiz on 6 April 1853, died at Ebersdorf in the hospital on the 24th of June of the year 1931 in the afternoon at 5:45 pm. The informant stated that he is informed of this death from his own knowledge.
Read aloud, approved, and signed: Walter Fischer.
The Civil Registrar: Haberkorn.
FYI: When you post a translation request, it automatically goes to the top of the discussion queue, so you don't have to post that second message which says "posting a comment for top of discussion". In fact when you post that second message, it makes your initial post appear to have been commented on and others may then overlook your request.
1