Death Record Translation Request
Comentários
-
Transcription:
No.79 Lampertsheim, am 22. Juni 1883
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, der Fabrikarbeiter Valentin Roos Erster, wohnhaft zu Lampertheim und zeigte an, dass die Taglöhnerin Barbara Roos, geborene Flaurus?, achtundsechzig Jahre ein Monat, sechs Tage alt, katholischer Religion, wohnhaft zu Lampertheim, geboren zu Lampertheim, verheirathet gewesen mit dem verstorbenen Taglöhner Michael Roos Erster, Tochter des verstorbenen Flurschützen Johannes Flaurus und seiner gleichfalls verlebten Ehefrau Margarethe, geborene Vorgeitz zu Lampertheim, zu Lampertheim am ein und zwanzigsten Juni des Jahres tausend acht hundert achtzig und drei Nachmittags um zehn Uhr verstorben sei. Der Anzeigende erklärte, daß er aus eigener Wissenschaft unterrichtet sei.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben: Valentin Roos I
Der Standesbeamte: Seelinger
Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt
Lampertheim, am 22 Juni 1883
Der Standesbeamte: Seelinger
Translation:
No.79 Lampertheim, June 22, 1883
Before the undersigned registrar appeared today, the personally known factory worker Valentin Roos I, resident in Lampertheim, and announced that the day laborer Barbara Roos, née Flaurus?, sixty-eight years one month six days old, of catholic religion, living in Lampertheim, born in Lampertheim, having been married to the deceased day laborer Michael Roos I, daughter of the deceased field ranger Johannes Flaurus and his also deceased wife Margarethe née Vorgeitz in Lampertheim, died in Lampertheim on the 21 June 1883 at 10 p.m. The notifier stated that he had personal knowledge [of the death]..
Read out, approved and signed: <signature> Valentin Roos I
The registrar: <signature> Seelinger
The conformity with the main register certified
Lampertheim, June 22, 1883
The registrar: <signature> Seelinger
0 -
Thank you so much!
0