I need some help with translating the attached comment to an unnamed infant's birth record. Many tha
답변들
-
Transcription:
Moderen nedkom i 10de Maaned. Fosteret
fødtes uden Liv. Fødselen var naturlig.
Gjordemoderen anvendte alle hende be-
kjendte Midler for at faae Fosteret
til Live, men forgjæves. Moderen har
ikke før født noget dødfødt Barn.
Translation:
The mother gave birth in the 10th month. The fetus was born without life. The birth was natural. The midwife used all her known means to get the fetus to come to life, but in vain. The mother has not given birth to a stillborn child before.
0 -
Thank you so much!
0 -
You're very welcome, Janice!
0