Translation requested for Flemish death record for Petrus Judous Goossens, the link is below The rec
답변들
-
I will answer..but.. I am limited.. " In the year 1842 the 7th of March at 4 o' clock in the day appeared before Phillipus Bernarous Verhulst, Schepen, civil servant , city of Straat? of the state of Brugge, of the Province of WesterVlaarderen, does appear: __ ignie Michelaere, (arbeider) resident, 41 years old and Petrus Plancke, weaver, 69 years old, both living at Brugge, not blood relatives, ____ of the deceased, the one who has declared that Petrus Judous Goossens ( gepensio) = pensioner), of the Strut, 64 years old, born Brussels at __ ? January , 1778, living at Brugge ____? Straet? , son of Jacobus and Maria Pepermand, and married to Maria Alexandrina Rosalia Delvea'xe, housewife, 51 years old, died March 6th at 2 hours today in the house ( 16o 18 B?? straat, and the comparents( the ones who appeared) have together after the the reading aloud signed. Anyone out there that can check my work as it is?? Carla
0 -
Carla, ;not bad at all,...
Maria Alexandria Delvaux is from Quivrain , in France , written as Franckrijk.
Gepensioneerde van de staat, pensioner from the state; i have to admit both aa's
dissolve in the faded ink.
Not state of Brugge, but city of Brugge(Hoofdplaats) prov West Vlaanderen.
Born in Brussel , date will be for tomorrow, as the server is offline....
0 -
Adrie,
You are so kind.. some new words for me now.
This site yesterday was having issues as well.
I am now working on the DeVreese side. Lot of Latin.. so Paul- Marc in French group is helping me.
Take care,
Carla
0