Can someone please translate this death certificate and help us find the cemetery where he is buried
의견
-
Here's the translation of the record -
#1249
Berlin-Charlottenburg, 19 May 1938
Before the undersigned civil registrar appeared today, recognized on the basis of a membership card, the worker Otto Ladewig, residing in Berlin-Malchow, Ullerweg 8, and declared that the master shoemaker Hermann Ladewig, 82 years old, residing in Berlin-Charlottenburg, Sophie Charlotte Strasse 115, born in Königsberg in Neumark, married to Auguste nee Polz[in], residing in Berlin-Malchow, Ullerweg 8, died in Berlin-Charlottenburg, Sophie Charlotte Strasse 115 on 18 May 1938, in the afternoon at 9:15. The informant declared that he has personal knowledge of the death.
Read, approved, and signed,
Otto Ladewig
The Civil Registrar
Kuntze
Note - you are unlikely to find a grave, even if you could find the cemetery, because German burial practices are not the same as in the US.
0 -
-
Here's as much as I can read, by column -
- Running number - 1066
- Place and number on the muster list under which the person is obliged to military service - Gr. Ulrichstr. 21
- a. Last name and b. First name - a. Wallisch b. Johann [Karl?] Robert
- a. Place of birth b. County etc - a. [written across two columns] Hienzeldorf
- a. Place of residence b. County etc. - [written across two columns] b. Lieben [or Lüben?]
- Date and month of birth 1850 - 24 [or 27?] June
- Religion - C
- Occupation or status - mason
- Last and first names of the father and mother, whether they are alive or dead, and occupation or status of the father - father: Gottlob, lives mother: nee Klesi Christiane, lives
0 -
Here's the second half of the form, as best as I can decipher; first the headers, then the entries -
10. In the year
11. Linked to the muster list, yes or no
12. Size - foot, inch, dash
13. Result of mustering and decision of the county replacement commission; decision of the county replacement commission or reason for striking from rolls
14. Number of the lot list, possibly whether Primolocist or by preference [I couldn't find a meaning/translation for Primolocist]
15. Presentation list, list, number
16. Decision of the department resp. Marine Replacement Commission
1870 / y[es] / 5 - 3 / Lüben, weak [can't read, probably abbreviation] / 163
1871 / y[es] / 1 - 59 - / conjunctivitis / weak [can't read, probably abbreviation]
3/9 1872 / y[es] / 1 - 59 - 5 / [weak chest?] [E. K. R. ?] / [blank] / B 54 / confirmed [can't read] 23/1272
0 -
Thanks
0