Translation request Martin Dute
Please check this translation attempt and correct/add . I've been looking unsuccessfully for the birth record in Eschwege then thought to look for a confirmation where other siblings were born in Berneburg, Rotenburg Kirchenbuch 1764-1830. I feel confident this is him.
Confirmation 1826: Martin son of daylabor Martin Dute and his wife Anna Christina nee Krück born in Eschwege on 13th July 1812. Age 13 years, 10 months and 1 day.
의견
-
Some minor edits. I am not sure what the last sentence refers to.
Confirmation 1826: Martin son of daylaborer Martin Duhte and his wife Anna Christine nee Krück born in Eschwege on 13th July 1812. Age 13 years, 10 months and 1 day. Dispensation according to E. Disp. Pr.? Cassel, on 11 April 1825
0 -
Would "Dispensation" have something to do with receiving approval for confirmation in another church location because he was born in Eschwege and not Berneburg?
0 -
It's more likely that the dispensation was required because the child was not yet 14 years old. The child in #8 was included in the same dispensation, and was also not yet 14.
0