Aviottoman lapsen isän selvyys?
Hei
Miten ilmaistaan ruotsin kielellä rippikirjoissa onko mies tunnustanut lapsen omakseen? Entä , jos mies on on todettu isäksi,.
Pena
의견
-
Hei!
En nyt löydä rippikirjoista esimerkkiä, jossa olisi vastaus kysymykseesi. Katsoin joitakin artikkeleja aiheesta. Ehkä voit löytää joitakin vastauksia tuntemattomasta isästä esim. Släkthistorian artkkelista Släktforskarskolan: Fader okänd.
Siinä on esim. seuraava lause: "Axel Johanssons erkännande av Ernst Feldt som hans son." erkänt barn
Tässä on katkelma Ruotsin Riksarkivetin artikkelista "Fader: okänd"
"Om modern gifter sig finns vid barnet ibland anteckningen ”legaliserad”, vilket betyder att maken erkänt faderskapet och barnet betraktas som äkta. Ibland tillkommer noteringen ”s.f.äkt.” (son före äktenskapet) eller ”d.f.äkt.”"
Ehkä joku voisi täydentää ja ehkä löytää esimerkkejä rippikirjasta.
https://riksarkivet.se/Sve/Publikationer/Filer/Fader%20okänd.pdf
https://slakthistoria.se/slaktforskning/slaktforskarskolan-fader-okand chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/
Terveisin Mirja Aromaa
0 -
Hei Mirja
Kiitos infosta..
Olen nähnyt sanoja föregiven ja avgiven tai angiven aviomiehen yhteydessä .pena
0