Translation Marriage Karol Friedenberger & Auguste Egort
Hi can I have help translating the marriage of Karol Friedenberger & Auguste Egort
1899 #72
Thanks
Matthias
의견
-
I started this translation.
1 -
Translated from Russian:
Marriage Record No. 72, Radom, Evangelical-Augsburg Parish, dated the 26th November 1899, of Karol Friedenberger, 23 years old, Birth Record No. 168, year 1876, a bachelor, settler, living in Łysocha, born in Łysowice, son of deceased Wilhelm Friedenberger and Dorota, born Radke, married couple Friedenberger, and of a maiden, Augusta Egert (not Egort), 22 years old, born in Piotrkow, daughter of Kristian Egert and Julianna, born Balkonir, a married couple Egert, she lives with her parents on a farm in Janiszpol. Three Marriage Banns published in Radom Evangelical Church, no prenuptial agreement entered into. Witnesses: Jan Tim, 28 years old, from Długojów, and Wilhelm Perban, 33 years old, from Janiszpol.
2 -
Thanks Maria,
That is awesome. Thank you so much for the translation help as always :)
Matthias
0